Союз писателей Республики Татарстан

Международная научно-практическая конференция, посвященная 80-летию профессора Казанского федерального университета Фоата Галимуллина!

МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

КАЗАНСКИЙ (ПРИВОЛЖСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

АППАРАТ ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН

МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН

 

Уважаемые коллеги!

Институт филологии и межкультурной коммуникации Казанского федерального университета 26-27 марта 2021 года проводит Международную научно-практическую конференцию «Татарская литература и культура в контексте взаимодействия национальных литератур и искусств» (к 80-летию профессора Казанского федерального университета Ф.Г. Галимуллина)

 

Основные научные направления конференции:

– Своеобразие жанрово-тематических стратегий и стиля в татарской литературе и в литературах народов России и зарубежья: история и современность;

– Культурные коды в татарской литературе в контексте литератур России и зарубежья;

– Вопросы научной интерпретации национально-культурных тенденций в татарской литературе в контексте историко-литературного процесса России первой половины ХХ века;

– Татарская литературная критика второй половины ХХ – первых десятилетий XXI веков и публицистика Ф.Г. Галимуллина;

– Значение «толстых» литературных журналов в популяризации национальных литератур регионов России («Казан утлары» и другие);

– Союз писателей Республики Татарстан в межлитературных связях и взаимодействии с писательскими объединениями России и зарубежья;

– Литературно-общественная деятельность Ф.Г. Галимуллина в качестве председателя Союза писателей Республики Татарстан (1999 – 2005 гг.);

– Поэтика художественных произведений Фоата Галимуллина;

– Татарская литература в аспекте межкультурного и межлитературного диалога в трудах Ф.Г. Галимуллина и в современном литературоведении;

– Художественный перевод как средство межкультурной коммуникации;

– Инновационные подходы в школьной и вузовской методике преподавания родных языков и литератур народов России в условиях глобализации и цифровизации;

– Учебник татарского языка и литературы XXI века: новые подходы к созданию учебников и учебно-методических комплексов по родным языкам и литературам народов России;

– Деятельность Ф.Г. Галимуллина в организации преподавания татарской литературы в школе и вузе ;

– Проблемы обучения выразительному чтению и формирования читательских компетенций в школе и вузе в контексте исследований и педагогической деятельности Ф.Г. Галимуллина;

– Роль радио, телевидения и Интернет СМИ в воспитании любви и познавательного интереса у молодежи к татарскому языку в свете общественно-просветительской деятельности Ф.Г. Галимуллина;

– Традиции мастеров художественного слова в театре и на эстраде XXI века.

 

Рабочие языки конференции: тюркские языки, русский язык.

 

Для участия в конференции необходимо в срок до 20 февраля 2021 года прислать на электронный адрес tatlit2021@mail.ru текст статьи (объемом до 7 страниц, оформленный в соответствии с требованиями) заявку.

К началу конференции планируется издание сборника научных статей с присвоением ISBN.

 

 

 

Правила оформления материалов

 

Файлы назвать по фамилии (например: Сайфулина_статья, Сайфулина_анкета, Сайфулина_квитанция). В теме письма укажите «Статья».

Формат: Microsoft Word, шрифт Times New Roman, кегль 14, интервал 1,5, выравнивание по ширине, все поля по 2 см; абзацный отступ 1,25, без переносов.

Ссылки на литературу приводятся по тексту в квадратных скобках [Сайфулина, 2016: 2] список литературы в конце текста в алфавитном порядке.

Текст набирается с соблюдением следующих правил:

– все слова внутри абзаца разделяются только одним пробелом;

– перед знаком препинания пробелы не ставятся, после них – один пробел;

– должны различаться длинные и короткие тире, дефисы;

за инициалами, перед сокращениями и между ними (2003 год, Ф.Г. Галимуллин) должен стоять неразрывный пробел (Shift+Ctrl+пробел);

– для расстановки переносов пользоваться командой автоматического переноса.

Структура материалов

  1. Инициалы и фамилия автора (авторов) печатаются в правом верхнем углу строчными буквами, ниже через один интервал – название организации и город.
  2. Через полуторный интервал посередине строки прописными буквами печатается НАЗВАНИЕ СТАТЬИ (шрифт 14, полужирный);
  3. После пропущенной строки (если статья на национальных языках) НАЗВАНИЕ СТАТЬИ печатается на русском языке:
  4. После пропущенной строки аннотация (5-6 предложений) и ключевые слова (до 7 слов) на русском и английском языках
  5. После пропущенной строки печатается текст статьи.

 

Образец оформления материала

  Ф.С. Сәйфуллина

Казан федераль университеты, Казан

 

ФОАТ ГАЛИМУЛЛИННЫҢ ӘДӘБИ-ТӘНКЫЙДИ ЭШЧӘНЛЕГЕ

 

 Ф.С.Сайфулина

Казанский федеральный университет, Казань

ЛИТЕРАТУРНО-КРИТИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

ФОАТА ГАЛИМУЛЛИННА

Аннотация. (на русском языке, 56 предложений)

Ключевые слова: (на русском языке, до 5 слов)

Abstract. (на английском языке)

Keywords: (на английском языке)

 

Текст статьи  Текст статьи  Текст статьи  Текст статьи  Текст статьи

 

Заявка на участие в конференции

ФИО (полностью)____________________________________________________________________

Должность, ученая степень, ученое звание, наименование организации ______________________

Название доклада ____________________________________________________________________

Телефон (с указанием кода страны, города) ______________________________________________

E-mail ______________________________________________________________________________

Форма участия в конференции (выступление с докладом и публикация / только публикац. статьи)

 

Адрес оргкомитета: г. Казань, ул. Татарстан, д. 2, каб. 118 (кафедра татарской литературы Института филологии и межкультурной коммуникации КФУ.

Контактный телефон: 89872610454 –к.ф.н., доцент Замалиева Луиза Фирдусовна

E-mail: tatlit2021@mail.ru

Писатели