Конкурс переводчиков-2020, посвященный памяти Гульшахиды (1926-2009), которая много и плодотворно занималась переводами с русского и тюркоязычных языков на татарский, расширил свои рамки и географию. И в этом очень помог Интернет, а также единомышленники. Благодаря им формат казанского Конкурса переводчиков (куратор Наиля Ахунова, рук.ЛИТО им.Гарифа Ахунова) превратился в Международный.
На конкурс прислали свои переводы стихотворения «Когда-то поэты пророками были…» Гульшахиды с татарского на русский язык из Казани, Арска, Нурлат, Зеленодольска, Краснодарского края, Курганской области, Америки, Заполярья…
Особую благодарность выражаем председателю жюри, заслуженному деятелю искусств РТ, руководителю ЛИТО им.М.Зарецкого при Музее М.Горького и Ф.Шаляпина Б.Вайнеру, членам жюри, известным писателям, переводчикам, филологам и журналистам: главному редактору журнала «Идель» Альбине Абсалямовой, заместителю председателя Союза писателей РТ Рамису Айметову, кандидату филологических наук, ведущему сотруднику ИЯЛИ АН РТ Азату Ахунову, главному редактору сайта «Культура и искусство в Татарстане» Елене Сунгатовой и руководителю ЛИТО «Белое перо» Екатерине Аничкиной (Альметьевск). И еще: за поддержку конкурса благодарим директора Музея М .Горького и Ф. Шаляпина Марианну Гаврилову, корреспондента газеты «Казанские ведомости» Ольгу Иванычеву и дизайнера Илью Чиркова.
Поздравляем победителя Николая Тутышкина (Казань) и дипломантов! Спасибо всем участникам! Церемония награждения состоялась 16 февраля 2020 года в рамках заседания ЛИТО им. М.Горького и Ф.Шаляпина.
(Наиля Ахунова. Фото Раисы Гавриловой)
***
Кайчандыр шагыйрьләр
Пәйгамбәр булганнар,
Галимнәр булганнар,
Патшалар булганнар.
Аларны йортыннан,
Иленнән куганнар.
Аларны караңгы
Зинданда буганнар.
Аларның башларын
Бүкәнгә куйганнар…
Кайчандыр шагыйрьләр
Шагыйрьләр булганнар.
Гульшаhида (1926-2009)
* * *
Это было давно,
мы не помним тех лет:
был пророком, учёным,
владыкой поэт,
от семьи и родимой
земли отлучён,
избиваем в застенках,
на плахе казнён.
Далеки и страшны,
и темны те года…
Но Поэтами были
поэты тогда!
Перевод с татарского Николая Тутышкина (Казань)