Хинди татары бхай бхай — «Индийцы и татары — братья». Так со вчерашнего дня можно заявить, переиначив популярный лозунг советско-индийской дружбы 1950–х годов. «Хинди руси бхай бхай» — кто из представителей старшего поколения не помнит этот призыв, исполненный волнующей экзотики.
Впрочем, и сейчас, по истечении более полувека, призыв дружить с Индией, причем дружить творчески, вызывает радостное волнение. Оно царило вечером 16 ноября в кабинете Ильсияр Иксановой, заместителя председателя Союза писателей РТ по творческой работе. Проходил видеомост Дели — Казань с участием Сону Саини, страшим преподавателем Центра русских исследований Университета Джвахарлала Неру (JNU).
Сону Саини в своей стране известен как один из ведущих молодых переводчиков и преподавателей в области русской литературы. Он родился в Дели в 1984 году, получил степень магистра в трех областях: английский язык, бизнес-администрирование и русские исследования. Получил диплом о высшем образовании в области перевода (английский — хинди — английский), включающий учебный курс по книгоизданию. Окончив аспирантуру, получил докторскую степень по русской литературе. Доктор Саини считается одним из ведущих специалистов в области инновационных методов обучения русскому языку как иностранному. Его двенадцатилетний опыт работы в области переводов имеет результатом перевод на хинди произведений М. Зощенко, А. Чехова, И. Бунина, А. Пушкина и других авторов.
Союз писателей Татарстан интересует Сону Саини как партнер по переводу произведений современной российской литературы. Ее важной частью он закономерно считает татарскую. Таким образом, во время видеовстречи с Ильсияр Иксановой и Галиной Зайнуллиной, литературным консультантом секции русскоязычной литературы и художественного перевода СП РТ, разговор шел об интересных молодых татарских поэтах и прозаиках, которые достойны зазвучать на хинди и быть представленными индийскому читателю. Также Сону Саини заинтересован в переводах индийских писателей на татарский язык, в первую очередь индийского поэта Иршата Камила.
Добавить комментарий